AMPLIFICADOR AMPLIFIER AM PDF

Please download to get full document.

View again

of 17
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Categories
Published
AMPLIFICADOR AMPLIFIER AM-120 Manual de instalación y funcionamiento v1.0 Installation and operating instructions v1.0 Amplificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE: Los códigos de color de los cables
AMPLIFICADOR AMPLIFIER AM-120 Manual de instalación y funcionamiento v1.0 Installation and operating instructions v1.0 Amplificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE: Los códigos de color de los cables de red son los siguientes: Verde y amarillo Tierra (E) Azul Neutro (N) Marrón Positivo (L) Si los colores de los cables de red de este aparato no se corresponden con las marcas de sus terminales de conexión, debe procederse como sigue: Conectar el cable de color verde y amarillo al terminal marcado con la letra E o con el símbolo de tierra. Conectar el cable de color azul al terminal negro o marcado con la letra N. Conectar el cable de color marrón al terminal rojo o marcado con la letra L. INSTALACIÓN GENERAL NO PASAR los cables de micrófono cerca de cables telefónicos, de datos o de línea de 100 V. NO PASAR los cables de línea de 100 V cerca telefónicos, de datos o de baja tensión. NO SOBREPASAR el 90% de la potencia de salida de los amplificadores cuando se utiliza la línea de 100 V para avisos. NO SOBREPASAR el 70% de la potencia de salida de los amplificadores cuando se utiliza la línea de 100 V para música ambiental a alto volumen. NO UTILIZAR altavoces exponenciales para música ambiental, excepto si éstos han sido especialmente diseñados para esta función. EVITAR empalmes en los cables de micrófono. Si es inevitable, utilizar exclusivamente conectores blindados de buena calidad, como los XLR. Utilizar SIEMPRE para distancias largas, micrófonos balanceados de baja impedancia o aislados de la masa conectados a entradas balanceadas. Utilizar SIEMPRE un cable doble aislante de calidad equivalente a los de la red de baja tensión para las conexiones de los altavoces. ASEGURARSE de que todos los altavoces estén en fase. ASEGURARSE de que no existe ningún cortocircuito en la línea de altavoces antes de conectarla al amplificador. AM-120 Versión 1.0 Página 1 de 8 Amplificador ÍNDICE 1. PANEL FRONTAL PANEL POSTERIOR DIAGRAMA DE BLOQUES CONEXIONES Conexión a la red eléctrica Entradas de audio MIC MIC Entrada AUX / CD Terminales de prioridad manual Conexión de los altavoces Línea de 100 V Línea de 70 V (Seleccionable desde PCB) Baja impedancia (4 Ω, 8 Ω, 16 Ω) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CERTIFICADO DE GARANTÍA...8 AM-120 Versión 1.0 Página 2 de 8 Amplificador 1. PANEL FRONTAL 1. Control de volumen MIC 1 2. Control de volumen MIC 2 3. Control de volumen AUX / CD 4. Control de ecualización 5. Control de volumen MASTER 6. Interruptor de alimentación 7. Led de alimentación 2. PANEL POSTERIOR 1. Conector alimentación CA 2. Portafusibles 3. Tornillo de conexión a masa 4. Terminales de prioridad manual 5. Terminales de salida a altavoces 6. Entrada auxiliar (2 x RCA) 7. Entrada de CD (2 x RCA) 8. Interruptor de selección AUX / CD 9. Entrada MIC 2 (Jack Mono 1/4 ) 10. Entrada MIC 1 (DIN / Balanceado) AM-120 Versión 1.0 Página 3 de 8 Amplificador 3. DIAGRAMA DE BLOQUES AM-120 Versión 1.0 Página 4 de 8 Amplificador 4. CONEXIONES 4.1. Conexión a la red eléctrica El transformador suministrado está diseñado para usar una toma de 230 V de corriente alterna Entradas de audio MIC 1 Conector DIN estándar para señal de micro balanceada situado en la parte posterior del equipo. El cableado se expone a continuación: Pin1: Señal (+) Pin2: GND Pin3: Señal (-) Pin4: +18 Vcc Pin5: Priority Gire el control frontal correspondiente en el sentido horario u antihorario para aumentar o disminuir respectivamente el volumen de esta entrada MIC 2 Conector jack mono de 1/4 para señal de micro no balanceada situado en la parte posterior del equipo. El cableado se expone a continuación: Cuerpo: GND Punta: Señal Gire el control frontal correspondiente en el sentido horario u antihorario para aumentar o disminuir respectivamente el volumen de esta entrada Entrada AUX / CD Este equipo está provisto de una entrada auxiliar la cual puede ser usada para conectar fuentes de sonido tales como sintonizadores de radio, reproductores de CD, casete Los conectores son de tipo RCA estándar y están enlazados internamente, permitiendo así el uso de señales estéreo sin necesidad de utilizar un cable especial, de todos modos se recomienda consultar con el fabricante de la fuente de sonido para asegurar que no se producirá ningún daño en la misma si sus canales de salida son unidos en paralelo. Cuerpo: GND Punta: Señal AM-120 Versión 1.0 Página 5 de 8 Amplificador Gire el control frontal correspondiente en el sentido horario u antihorario para aumentar o disminuir respectivamente el volumen de esta entrada Terminales de prioridad manual El cierre de este contacto silenciará las entradas MIC 2 y AUX/CD Conexión de los altavoces Este equipo está provisto de diferentes salidas de línea de altavoces tales como 100 V, 70 V y baja impedancia. Solo es posible usar una de estas salidas a la vez, la conexión a más de una salida simultáneamente puede resultar en daños internos al amplificador Línea de 100 V Este tipo de altavoces son más comúnmente usados en Europa para instalaciones de megafonía. Cuando el amplificador trabaje en su nivel de salida nominal, estos terminales de salida proporcionaran una tensión de 100 V RMS. Use únicamente altavoces para línea de 100 V en esta salida. Todos los altavoces se deben cablear en paralelo y la suma de potencias de los mismos no debe exceder la potencia de salida del amplificador. Es recomendable, en el caso de usar fuentes musicales, no cargar el amplificador a más de un 70% de su potencia máxima Línea de 70 V (Seleccionable desde PCB) Este sistema es común en EEUU, trabaja exactamente con los mismos principios que la línea de 100 V excepto que la tensión nominal en los terminales de salida es de 70 V RMS Baja impedancia (4 Ω, 8 Ω, 16 Ω) Esta salida permite la conexión de altavoces estándar de baja impedancia. La impedancia de carga mínima es 4 Ω. Cuando se conecte más de un altavoz, asegúrese que estén cableados de tal forma que la impedancia total tenga un valor entre 4 Ω y 16 Ω. AM-120 Versión 1.0 Página 6 de 8 Amplificador 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Potencia de salida (RMS) Alimentación THD a potencia máxima Salidas de altavoces Respuesta en frecuencia Entrada de micrófono prioridad Entrada de micrófono 2 Entrada auxiliar Entrada de CD SNR entradas micrófono SNR entradas AUX/CD Ecualizador 150Hz, 1KHz, 6KHz Dimensiones (alto x ancho x fondo) Peso AM W 230 Vca 50 Hz 2% 1 khz 4 Ω, 8 Ω, 16 Ω, 70 V y 100 V 100 Hz ~ 20 khz (± 3 db) 1.2 mv, 600 Ω Balanceado 1,8 mv, 600 Ω 300 mv, 50 kω 1.1 V 50 kω 60 db 70 db ± 10 db 90 x 430 x 270 mm 10,5 kg AM-120 Versión 1.0 Página 7 de 8 Amplificador 6. CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega original al comprador. 2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto 2, la empresa OPTIMUS S.A. remplazará o reparará el aparato utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos componentes al cliente. 3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas. 4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable presentar la factura de compra original o el certificado de garantía. 2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA 1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones, independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no. OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo de modificaciones. 2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares. 3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por: Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo. Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato. Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o Instrucciones Técnicas. Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que impliquen uso en condiciones anormales. Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto. El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A. La no utilización de los embalajes originales para su transporte. Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS S.A. 4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos: Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal. Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de cualquier naturaleza. Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en cumplimiento de esta garantía. Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento. 5. La garantía carecerá de validez cuando se observe: Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra. Falta de factura original o falta de fecha en la misma. Falta de número de serie o lote en el equipo. 6. La garantía no cubre los desplazamientos por asistencias técnicas a excepción de los motivados por incidencias ocurridas durante los tres primeros meses. 7. En el caso de ordenadores PC, la garantía no cubrirá la eliminación de virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del disco provocada por el borrado del mismo. 8. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente. 9. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a cargo del cliente. 10. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición de una orden de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado. 11. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los gastos de flete y seguro. 12. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días. 13. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A. 3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A. 4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto 5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO NACIONAL 1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido. 2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en relación con las disposiciones de garantía. 3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país. ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. OPTIMUS S.A. Servicio Post Venta C/ Barcelona GIRONA Tel / Fax /44/CE AM-120 Versión 1.0 Página 8 de 8 Amplifier SAFETY INSTRUCTIONS: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green and Yellow Earth (E) Blue Neutral (N) Brown Live (L) If the colours of the wires in the mains lead of this apparatus do not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal which is marked by the letter E, or by the safety earth symbol or coloured green and yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. GENERAL INSTALLATION DO NOT run microphone cables near mains, data, telephone or 100V line cables. DO NOT run 100V line cables near data, telephone or other low voltage cables. DO NOT exceed 90% of the amplifier s output power when using 100V line (speech only). DO NOT exceed 70% of the amplifier s output power when using 100V line (high level background music). DO NOT use horn loudspeakers for background music unless the loudspeaker has been specifically designed for this purpose. AVOID jointing the microphone cable, when this is unavoidable make sure a good screened connector is used, e.g. XLR. ALWAYS use a balanced or floating low impedance microphone terminating into a balanced input on long microphone cable runs. ALWAYS use a mains grade double insulated cable for the loudspeaker cable runs. ENSURE that all loudspeakers are in-phase. ENSURE that there are no short circuits on the loudspeaker line before connecting to the amplifier. AM-120 Version 1.0 Page 1 of 8 Amplifier INDEX 1. FRONT PANEL REAR PANEL BLOCK DIAGRAM CONNECTIONS AC mains connection Audio inputs MIC MIC AUX / CD input Manual priority contact Loudspeakers connection V line V line (inner PCB selectable) Low impedance (4 Ω, 8 Ω 16 Ω) TECHNICAL SPECIFICATIONS GUARANTEE CERTIFICATE...8 AM-120 Version 1.0 Page 2 of 8 Amplifier 1. FRONT PANEL 1. MIC 1 volume control 2. MIC 2 volume control 3. AUX / CD volume control 2. REAR PANEL 4. Equalization control 5. MASTER volume control 6. Power switch 7. Power indicator 1. AC Power plug 2. AC fuse holder 3. Ground connection screw 4. Manual priority contacts 5. Loudspeakers output connectors 6. Aux input (2 x RCA) 7. CD input (2 x RCA) 8. Selector switch AUX / CD 9. MIC 2 input (Jack Mono 1/4 ) 10. MIC 1 input (DIN / Balanced) AM-120 Version 1.0 Page 3 of 8 Amplifier 3. BLOCK DIAGRAM AM-120 Version 1.0 Page 4 of 8 Amplifier 4. CONNECTIONS 4.1. AC mains connection Supplied transformer has been designed to be used at 230 Vac 4.2. Audio inputs MIC 1 Standard DIN connector for balanced mic signal placed at amplifier rear panel. Its pin out is as follow: Pin1: Signal (+) Pin2: GND Pin3: Signal (-) Pin4: +18 Vcc Pin5: Priority Turn the correspondent front control knob clockwise or counter-clockwise to increase or decrease the volume of this input MIC 2 1/4 Jack mono connector for unbalanced mic signal placed at amplifier rear panel. Its pin out is as follow: Slave: GND Tip: Signal Turn the correspondent front control knob clockwise or counter-clockwise to increase or decrease the volume of this input AUX / CD input This equipment has an aux input that can be used to connect audio sources such as tuners, CD players, cassette players Connectors are standard RCA internally linked, making possible the use of stereo signal without any special cable, anyway it s recommended to ask audio source manufacturer to ensure that the equipment won t be damaged if the output channels are connected in parallel. Ring: GND Tip: Signal AM-120 Version 1.0 Page 5 of 8 Amplifier Turn the correspondent front control knob clockwise or counter-clockwise to increase or decrease the volume of this input Manual priority contact Closing this contact, inputs MIC2 and AUX/CD will be muted Loudspeakers connection This equipment has different loudspeakers outputs such as 100 V, 70 V and low impedance. It s only possible to use one output at the same time, connecting more than one may damage internal parts of the amplifier V line These loudspeakers are most commonly used in Europe for PA distribution. When the amplifier is at full output 100 V RMS will be present at the output terminals. Only use 100 V line loudspeakers with this output. All loudspeakers are wired in parallel and the sum of their power must not exceed the rated output power of the amplifier. It is advisable not to load the amplifier at more than 70% of its rated output power when using music sources V line (inner PCB selectable) This system is common in the USA, it operates on the same principles as 100 V line except that at rated output power amplifier has 70 V RMS on its output terminals. The switch from 100 to 70 V has to be carried out inside the amplifier by changing the connection of output transformer taps Low impedance (4 Ω, 8 Ω 16 Ω) This output allows connection of standard low impedance loudspeakers, the minimum load impedance is 4 Ω. When two or more loudspeakers are used ensure that they are wired in such a way that load impedance remains between 4 Ω and 16 Ω. AM-120 Version 1.0 Page 6 of 8 Amplifier 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model AM-120 Output power (RMS) 120 W AC mains power 230 Vac 50 Hz THD at max power 2% 1kHz Loudspeakers output 4 Ω, 8 Ω, 16 Ω, 70 V & 100 V Frequency response 100 Hz ~ 20 KHz (± 3 db) Priority mic input 1.2 mv, 600 Ω Balanced Mic input 1.8 mv, 600 Ω Aux input 300 mv, 50 kω CD input 1.1 V 50 kω Mic input SNR 60 db AUX/CD input SNR 70 db Equalizer 150Hz, 1KHz, 6KHz ± 10 db Dimensions (H x W x D) mm 90 x 270 x 260 Weight 10,5 kg AM-120 Version 1.0 Page 7 of 8 Amplifier 6. GUARANTEE CERTIFICATE 1. OPTIMUS S.A. guarantees that its products are free from material and ma
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x